Translation of "thought i said" in Italian


How to use "thought i said" in sentences:

Hey, I thought I said to wear two pairs of gloves.
Hey, ricorda ti ho detto di indossarne due paia. - Apri bene.
Guy must've thought I said Dan Scott.
Il ragazzo deve aver pensato che fossi Dan Scott. No.
Oh, I get it. When I said get me a black Lincoln Navigator, you thought I said get me a white piece of shit panel van.
Ti ho detto di portarmi un Navigator nero e tu mi porti un rottame bianco.
I thought I said, no matter what, stick to the fucking plan.
Pensavo di aver detto "succeda quel che succeda, attenetevi al fottuto piano"!
I thought I said get pink cupcakes.
Pensavo di aver detto ottenere dolcetti rosa.
I thought I said 8, but I probably just told her the wrong time.
Mi pare di aver detto alle 8, ma probabilmente era un altro orario.
All right, I thought I said no soccer in the house.
Va bene, pensavo di aver detto di non giocare a calcio in casa.
I thought I said not to come.
Non avevo detto di non venire?
Now, I thought I said that I didn't want to see you out here again.
Ora, pensavo di averti detto che non volevo vederti più in giro.
I thought I said to hold all my calls.
Pensavo di aver detto di bloccare tutte le mie telefonate.
I thought I said that to you.
Credevo di essere stata io a dirlo a te...
I thought I said not to tell anyone.
Ti avevo detto di non dirlo a nessuno.
I thought I said no whores, Mick.
Mi sembrava di averti detto niente puttane, Mick.
I thought I said you could use my lab if you clean up after yourself.
Credevo di averti detto che avresti potuto usare il mio laboratorio se dopo l'avessi pulito.
I did not say the thing you thought I said.
Non ho detto quello che pensi.
I thought I said to hold my calls.
Avevo detto di non passarmi nessuna chiamata.
Damn it, Alicia, I thought I said 3:00.
Dannazione, Alicia, pensavo di aver detto alle 15:00.
I thought I said I didn't want to be disturbed.
Mi sembrava di aver detto che non volevo essere disturbata.
I thought I said conduct the search quietly.
Credevo di aver detto di condurre le ricerche con discrezione.
I thought I said to avoid major felonies.
Pensavo di averti detto di stare alla larga dai reati penali.
I thought I said I was taking care of this.
Pesavo di averti detto che me ne sarei occupato io.
That's funny, I thought I said I wasn't to be disturbed.
Che strano, pensavo di aver detto che non volevo essere disturbato.
Mr. Lyman, I thought I said we would talk on the phone.
Signor Lyman, credevo di aver detto che ci saremmo sentiti per telefono.
I thought I said I didn't want a big party.
Pensavo di aver detto di non volere una festa.
Or to say, as Alan Greenspan did, "I know you think you understand what you thought I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant."
O di dire, come Alan Greenspan, "So che credi di capire ciò che pensi io abbia detto, ma non sono sicuro tu sappia che ciò che hai sentito non è quello che intendevo dire".
0.74938893318176s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?